咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > Bwin必赢国际资讯

那些令人崩溃的Chinglish:中式思维和美式思维的差异

文章作者:佚名    时间:2024-01-04 04:05:28

/

老外听到会是一种怎样的体验?是不是跟咱听老外说蹩脚中文一样虐? 今天我们来聊聊中式思维和美式思维的差异。

然而,就近年情况目测:他们并没被我们雷个外焦里嫩,反而感觉好极了~不仅Long time no see(好久不见)这样的中式英语老外能听懂;No zuo no die(不作死就不会死)、You can you up(你行你上)这种中式网络流行语,也出现在美国在线俚语词典Urban 中;甚至高大上的《牛津英语词典》还收录了Dama(大妈)、Tuhao(土豪)音译特色词汇。

难道今后说英语可以任由咱尽情创造,任性发挥了?当然…… 想得美!歪果仁已经在Quora上列举了各种让他们崩溃的中式英语,憋说你没中枪!

网友James Ford:

that the time will occur are never by . The most is, "He will after one hour". Again, I , but a would never say that.

中国小伙伴最爱在时间表达上出错,最常见的是这种:He will after one hour. 会说姐明白你的意思,但英语是母语的人不会这样说。(该把after换成in。)

The other I seem to hear often is, "You have a rest". While it's not is I hear only in China ( would say "go get some rest").

另一个常能听到的句子是You have a rest. 也只有在中国才听过好几次,细想想也不能算有错。如果是让人去歇歇,美国人一般会说:Go get some rest.

网友Ron TF Lum:

I took in so I know the for this is the word used to refer to a is (不分性别), "ta" or 他. So for , he/she isn't an habit.

我在学校里学过中文,所以知道中文里的“ta”或者“他”可以男女通用,口语中更没有第三人称分男女的习惯。

As you can , can get funny when a guy from China his date using .

因此,你就可以想象到一个中国小伙用英语描述他对象的情景了~

英语的时态都体现在动词词尾上,而中文没有这种词形变化,要靠补充其他词表示。

举几个栗子,你就明白了:

我吃过了。

: I have eaten.

: I eat .

我去过了。

: I went there.

: I go .

我见过她了。

: I have met her.

美式思维英语怎么说_美式思维说话英语怎么说_美式英语说话思维

: I meet her .

网友Gale :

The most I've is the use of "until now" of "so far". This is an error I see from non- who have () tense. For , to the "I have not seen it":

我见过最多的错是“until now”和“so far”两个不分。(可能是因为中文里都和“至今”有关的原因。)就连一些英语水平还不错的人也常搞混,比如:

usage error: I have not seen it until now.

: I have not seen it, so far.

The meant to "I have never seen it", but the use of "until now" means "I am it now for the first time."

这两种表达的区别就在于,本意是指从来都没见过时用so far;如果用了until now则意思是以前没见过,现在是第一次见。

看完歪果仁的吐槽,是不是感觉自己的英语水平还有上升的空间?憋捉急,刚走出国门的小伙伴,脑子也经常转不过来,总也甩不掉,让老外狂晕不止呢↓↓↓

刚来的时候看到很多大厦门口都有smoke free~ 我由衷感叹加拿大就是好,抽烟都免费!朋友那个汗……(Smoke Free是禁止吸烟。)

有一天去KFC,要土豆泥不会说,就在那里跟人家苦喊 sauce。然后,人给我了7、8袋(番茄酱)。被鄙视了~~( ,土豆泥……)

有次买车票,工作人员问我:"One way?" 我回答:"No, two way." 他又问了我几遍,我的答案还是一样的…… 结果那人很郁闷地看着我,后来才反应过来自己还在中文的思维中。我把他的意思理解为One way=一位? 我们是两个人,所以two way=两位……

有次房东问我:"Did you eat yet?" 我说:"No." 她听后重复了一遍:"So you didn't eat ." 我说:"Yes..." 房东老太太犹豫了下,又问:"Did you eat?" 我说:"No." 她接着说:"So you didn't eat." 我说:"Yes." ……估计她当时要崩溃了~

我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说What's up。我疑惑地朝天上看了半天然后说了句up?那孩子顿时无语。

你咋不上天啊?

看来,背再多的单词,不注意英文中的细节和老外的习惯,还是说不出地道的英文。下面这9句中式英语,你躺枪了几句?

1. 这个价格对我挺合适的。

中式英语:The price is very for me.

地道英语:The price is right.

2. 用英语怎么说?

中式英语:How to say?

地道英语:How do you say this in ?

美式思维英语怎么说_美式思维说话英语怎么说_美式英语说话思维

3. 明天我有事情要做。

中式英语:I have to do .

地道英语:I am tied up all day .

4. 我没有英文名。

中式英语:I haven't name.

地道英语:I don't have an name.

5. 我想我不行。

中式英语:I think I can't.

地道英语:I don't think I can.

6. 我的舞也跳得不好。

中式英语:I don't dance well too.

地道英语:I am not a very good .

7. 现在几点钟了?

中式英语:What time is it now?

地道英语:What time is it, ?

8. 你愿意参加我们的晚会吗?

中式英语:Would you like to join our party on ?

地道英语:Would you like to come to our party on night?

9. 我没有经验。

中式英语:I have no .

地道英语:I don't know much about that.

美式思维说话英语怎么说_美式思维英语怎么说_美式英语说话思维

作者简介:高兴辉— 18岁登上新东方讲台,现任北京新东方讲师;教授学员上万人,涵盖四六级考研、出国考试及实用听力口语;CCTV希望之星英语风采大赛全国16强,华北赛区冠军;商务英语高级,专八优秀,雅思8(口语写作满分),托福110;北京语言大学高级翻译学院硕士及研会主席;出演新东方教师联袂英语微剧《西缘记》女主韩梅梅,并创立首档实景体验式英语教学节目《无敌词汇》,网络浏览量过100万;微信公众号搜索:辉说英语;传授学员考试技巧的同时,更帮助学员提升英语思辨和应用能力,睁眼看世界。

地址:BWIN·必赢(中国际)唯一官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2024 Bwin必赢国际 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:湘ICP备05012289号