咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > Bwin必赢国际资讯

英语简写怎么写?

文章作者:佚名    时间:2024-01-03 19:04:59

/

第一到第四十英语简写:第1 first 1st、第2 2nd、第3 third 3rd、第4 4th、第5 fifth 5th、第6 sixth 6th、第7 7th、第8 8th、第9 ninth 9th、第10 tenth 10th、第11 11th、第12 12th、第13 13th、第14 14th。

第15 15th、第16 16th、第17 17th、第18 18th、第19 19th、第20 20th、第21 -first 21st、第22 - 22nd、第23 -third 23rd、第24 - 24th、第25 -fifth 25th。

第26 -sixth 26th、第27 - 27th、第28 - 28th

第29 -ninth 29th、第30 30th、第31 -first 31st、第32 - 32nd、第33 -third 33rd、第34 - 34th、第35 -fifth 35th。

第36 -sixth 36th、第37 - 37th、第38 - 38th、第39 -ninth 39th、第40 40th。

简写中学英语怎么写_中学英语简写_简写中学英语怎么说

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

简写中学英语怎么写_中学英语简写_简写中学英语怎么说

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

第三、拆分法

当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。

第四、插入法

就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。

地址:BWIN·必赢(中国际)唯一官方网站 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2024 Bwin必赢国际 版权所有 非商用版本    ICP备案编号:湘ICP备05012289号